• Orqamda yurma, yo‘lboshching emasman. Oldimga o‘tma, muriding emasman. Senga ergashib yura olmayman. Yonimda yur. Seni ko‘rib turay, shunda ikkimiz teng bo‘lamiz.
• Ovlamoqchi bo‘lsang eng zaif kiyikni ovla. Sog‘lomlari nasl surdirishi zarur.
• Tinchlik va baxt har onda mavjud. Tinchlik va baxt har odimda bor. Ruhiyat masalalarida siyosatga o‘rin yo‘q.
• Boshqa birovning kamchiligi haqida gapirishdan oldin o‘z chorig‘ingning ichiga boq.
• Bitta dushman ko‘p, yuzta do‘st ozdir.
• Bir marta “mana buni ol” deyish, ikki marta “men beraman” degandan afzaldir.
• To‘xta, tingla. Tinmay gapiraversang hech nimani eshitolmaysan.
• Dushmanimni kuchli va jasur qil. Agar uni yengsam xijolat bo‘lmayman.
• Agar soya inson bo‘yidan uzun bo‘lsa, demak quyosh botayotgan bo‘ladi.
• Agar har kim bittadan muhtojga yordam bersa, yer yuzida ehtiyojmand qolmaydi. Har kun bir kishiga yordam ber!
• Ko‘zda yosh bo‘lmasa, ruhda kamalak hosil bo‘lmaydi.
• Ko‘zing bilan emas, qalbing bilan qaror qil.
• Bilim moziydir, hikmat esa istiqbol.
• Har bir kishi farqli tush ko‘radi. Buni eslab turishda hikmat bor.
• Xiyonat do‘stlik zanjirini zanglatadi; vafo esa yaltiratadi.
• Bahorda yerni asta bos, chunki tuproq unga xomiladordir.
• Insonning ichida biri yaxshi biri yomon ikkita it doim urishib yashaydi. Qaysi birini ko‘proq boqsang o‘sha g‘alaba qiladi.
• Inson tabiatdan uzoqlashgan sari qalbi ham qattiqlashib boradi.
• Inson ko‘zi aytgan so‘zlarni til talaffuz qila olmaydi.
• Burgutni uning pati bezagan o‘q bilan urib tushiradilar.
• Mag‘lubiyatni nomardlik bilan qozonilgan g‘alabadan ko‘ra afzal bil. Birinchisi bir muddat qiynaydi, ikkinchisi esa bir umr.
Turk tilidan Ma’rufjon Yo‘ldoshev tarjimasi