OʼZ  ЎЗ  РУ  EN

Nayto Meysetsu (1847-1926)

“Meysetsu xayku to‘plami” kitobidan

* * *

Sovg‘a oldim –
Choy idishda uyga olib ketmoqdaman
Oltin baliqchani...

* * *

Tip-tiniq suvda
Qimirlamas uyqudagi baliqlar.
Kuz havosi...

Ruschadan Tursun Ali tarjimalari


***

Og‘ilxona ustida
Porlar yangi oy.
Olxo‘ri gullabdi.

***

Qaytarib keladi o‘z ovozimni
Yana o‘zimga
Kuzgi bo‘ronlar.

***

Oy porlayotir.
Oyoq qo‘ydim osma ko‘prikka,
Lapangladi ko‘prik g‘ijirlab .

***

Yurmayotgan otining
Jilovidan tortar zo‘r berib
Aravakash sovuq kechada.

***

Eshitilar oyna ortidan
Dexqon ketmonining chiqirlashlari.
Shudgorda tosh ko‘p.

***

Zilol suvli daryo,
Lapanglab oqmoqda
Suvga qulatilgan xodalar.

***

Tutunlarda ko‘rinmay ketar
Sargashta roxib.
Olislarda yangrar qo‘ng‘iroq.

***

Chug‘urchuqlar galasi
Uchib o‘tdi tepamdan.
Eshitdim qanotlar shuvillashini.

***

Menga sovg‘a berishdi,
Uyga olib ketyapman suvli kosada
Oltin baliqchani.

***

Qish yomg‘iri.
Xamma narsa jim.
Qirg‘oqdagi qayiq ham hatto.

***

Go‘yo itoatkor kapalakni oldiga solib
Xaydab kelayotganga o‘xshar
So‘qmoqdagi yo‘lovchi.

Xoldor Vulqon tarjimasi

Saytimiz rivojiga hissa

Humo: 9860 1701 1440 0188

© 2004-2024 - Ziyo istagan qalblar uchun! Saytda taqdim etilgan elektron manbalardan faqatgina shaxsiy mutolaa maqsadida foydalanish mumkin. Tijoriy maqsadlarda foydalanish (sotish, chop etish, ko‘paytirish, tarqatish) qonunan taqiqlanadi. Saytdan materiallar olib chop etilganda manzilimiz koʻrsatilishi shart.